初闻,有所疏漏,请见谅。
克苏鲁神话短篇译名对照表(详见附录一):
作者 | 分类 | 原名 | 译名 | 创作时间 | 译者 | 制表:玖羽 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
HPL | 小说 | The Alchemist | 炼金术士 | 1908 | 白苹果 | 早期 | ||||
Ashes | 灰烬 | 1923 | zimmer | 共作 | ||||||
At the Mountains of Madness | 疯狂山脉 | 1931.02-03.23 | 竹子 | 重要 | 较长 | |||||
Azathoth | 阿撒托斯 | 1922.06 | 玖羽 | 残篇 | 较短 | |||||
The Battle that Ended the Century | 新世纪前夜的决战 | 1934.06 | 玖羽 | 恶搞 | 共作 | 较短 | ||||
The Beast in the Cave | 洞中兽 | 1905.04.21 | Milk | 早期 | 较短 | |||||
Beyond the Wall of Sleep | 翻越睡梦之墙 | 1919 | 竹子 | 早期 | ||||||
The Book | 书 | 1933 | 玖羽 | 残篇 | 较短 | |||||
The Call of Cthulhu | 克苏鲁的呼唤 | 1926.夏 | 竹子 | 重要 | ||||||
The Case of Charles Dexter Ward | 查尔斯·迪克斯特·瓦德事件 | 1927.01-05.01 | 竹子 | 重要 | 较长 | |||||
The Cats of Ulthar | 乌撒的猫 | 1920.06.15 | 玖羽 | 早期 | 幻梦境 | 较短 | ||||
Celephaïs | 塞勒菲斯 | 1920.11 | 玖羽 | 早期 | 幻梦境 | 较短 | ||||
The Challenge from Beyond | 来自彼方的挑战 | 1935.08 | 竹子 | 共作 | ||||||
Collapsing Cosmoses | 崩坏的宇宙 | 1935.06 | 玖羽 | 恶搞 | 共作 | 残篇 | 较短 | |||
The Colour Out of Space | 星之彩 | 1927.05 | 修白川 | 重要 | ||||||
Cool Air | 寒气 | 1926.05 | 竹子 | |||||||
The Crawling Chaos | 伏行的混沌 | 1920/21 | 竹子 | 早期 | ||||||
The Curse of Yig | 伊格的诅咒 | 1928 | 竹子 | 共作 | ||||||
Dagon | 达贡 | 1917.07 | 玖羽 | 早期 | 较短 | |||||
Deaf, Dumb, and Blind | 聋,哑,瞎 | 1924 | 竹子 | 共作 | ||||||
The Descendant | 后裔 | 1926 | yolu | 残篇 | 较短 | |||||
The Diary of Alonzo Typer | 阿隆佐·泰普尔的日记 | 1935.10 | 玖羽 | 共作 | ||||||
The Disinterment | 掘墓 | 1935.09 | 竹子 | 共作 | ||||||
The Doom That Came to Sarnath | 降临在萨尔纳斯的灾殃 | 1919.12.03 | 玖羽 | 早期 | 幻梦境 | 较短 | ||||
The Dream-Quest of Unknown Kadath | 秘境卡达斯梦寻记 | 1926.秋-1927.01.22 | 竹子 | 重要 | 幻梦境 | 较长 | ||||
The Dreams in the Witch House | 魔女屋中之梦 | 1932.01-02.28 | 竹子 | 重要 | 较长 | |||||
The Dunwich Horror | 敦威治恐怖事件 | 1928.夏 | 竹子 | 重要 | 较长 | |||||
The Electric Executioner | 电刑器 | 1929 | 竹子 | 共作 | ||||||
The Evil Clergyman | 邪恶的教士 | 1933.10 | 竹子 | 较短 | ||||||
Ex Oblivione | 来自遗忘 | 1920/21 | 玖羽 | 早期 | 幻梦境 | 较短 | ||||
Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family | 关于已故亚瑟·杰尔敏及其家系的事实 | 1920 | 玖羽 | 早期 | ||||||
The Festival | 魔宴 | 1923.10 | 玖羽 | 重要 | ||||||
From Beyond | 自外而来 | 1920.11.16 | 竹子 | 早期 | ||||||
The Ghost-Eater | 噬鬼者 | 1923 | zimmer | |||||||
The Green Meadow | 绿色草原 | 1918/19 | 玖羽 | 早期 | 幻梦境 | |||||
The Haunter of the Dark | 夜魔 | 1935.11 | 竹子 | 重要 | ||||||
He | 他 | 1925.08.11 | 竹子 | |||||||
Herbert West – Reanimator | 尸体复活者赫伯特·威斯特 | 1921-1922 | 竹子 | 枪稿 | 重要 | |||||
History of the Necronomicon | 《死灵之书》的历史 | 1927 | 竹子 | 随笔 | 较短 | |||||
The Hoard of the Wizard-Beast | 巫兽的宝藏 | 1933 | 竹子 | 共作 | ||||||
The Horror at Martin's Beach | 马丁海滩的怪物 | 1922.06 | 竹子 | 共作 | 较短 | |||||
The Horror at Red Hook | 雷德胡克的恐怖 | 1925.08.01-02 | 竹子 | |||||||
The Horror in the Burying-Ground | 墓园里的恐怖 | 1933/35 | 竹子 | 共作 | 较短 | |||||
The Horror in the Museum | 蜡像馆惊魂 | 1932.10 | 竹子 | 共作 | ||||||
The Hound | 猎犬 | 1922.09 | cimar | |||||||
Hypnos | 休普诺斯 | 1922.03 | 玖羽 | |||||||
Ibid | 伊比德 | 1928 | 玖羽 | 恶搞 | ||||||
In the Vault | 地窖中 | 1925.09.18 | 竹子 | |||||||
In the Walls of Eryx | 厄瑞克斯之墙 | 1936.01 | 竹子 | |||||||
The Last Test | 最终测试 | 1927 | 竹子 | |||||||
The Little Glass Bottle | 小玻璃瓶 | 1897 | 玖羽 | 幼年 | 较短 | |||||
The Loved Dead | 可爱的死者 | 1923 | zimmer | |||||||
The Lurking Fear | 潜伏的恐惧 | 1922.11 | 玖羽 | 枪稿 | ||||||
The Man of Stone | 石像 | 1932 | Setarium | 较短 | ||||||
Medusa's Coil | 美杜莎的卷发 | 1930 | 竹子 | 较长 | ||||||
Memory | 记忆 | 1919 | 玖羽 | 早期 | 较短 | |||||
The Moon-Bog | 月之沼 | 1921.05 | Setarium | 早期 | 较短 | |||||
The Mound | 丘 | 1929-1930 | 竹子 | 重要 | 较长 | |||||
The Music of Erich Zann | 埃里奇·赞之曲 | 1921.12 | 竹子 | |||||||
The Mysterious Ship | 神秘船 | 1902 | 竹子 | 幼年 | 较短 | |||||
The Mystery of the Grave-Yard | 墓园之谜 | 1898 | 竹子 | 幼年 | 较短 | |||||
The Nameless City | 无名都市 | 1921.01 | 竹子 | |||||||
The Night Ocean | 夜之洋 | 1936.秋 | annshark01 | 共作 | ||||||
Nyarlathotep | 奈亚拉托提普 | 1920.12 | 玖羽 | 早期 | 较短 | |||||
Old Bugs | 老臭虫 | 1919 | 竹子 | 早期 | 较短 | |||||
The Other Gods | 蕃神 | 1921.08.14 | 玖羽 | 幻梦境 | 较短 | |||||
Out of the Aeons | 超越万古 | 1933 | 竹子 | 重要 | 较长 | |||||
The Outsider | 异乡人 | 1921 | 竹子 | 重要 | 较短 | |||||
Pickman's Model | 皮克曼的模特 | 1926 | 玖羽 | 重要 | ||||||
The Picture in the House | 屋中画 | 1920.12.12 | 竹子 | 早期 | ||||||
Poetry and the Gods | 诗与诸神 | 1920 | 玖羽 | 早期 | 随笔 | 共作 | 较短 | |||
Polaris | 北极星 | 1918.05 | 玖羽 | 早期 | 幻梦境 | 较短 | ||||
The Quest of Iranon | 伊拉农的探求 | 1921.02.28 | 玖羽 | 幻梦境 | 较短 | |||||
The Rats in the Walls | 墙中之鼠 | 1923.08-09 | 竹子 | 重要 | ||||||
A Reminiscence of Dr. Samuel Johnson | 回忆塞缪尔·约翰逊博士 | 1917 | 竹子 | 早期 | 较短 | |||||
The Secret Cave or John Lees Adventure | 隐秘的洞穴,或约翰·李的冒险 | 1898 | 竹子 | 幼年 | 较短 | |||||
The Shadow Out of Time | 超越时间之影 | 1934.11-1935.05 | 竹子 | 重要 | 较长 | |||||
The Shadow Over Innsmouth | 印斯茅斯之影 | 1931.11-12.03 | 竹子 | 重要 | 较长 | |||||
The Shunned House | 畏避之屋 | 1924.10.16-19 | 竹子 | |||||||
The Silver Key | 银钥匙 | 1926 | 竹子 | 重要 | ||||||
The Slaying of the Monster | 诛杀怪物 | 1933 | 玖羽 | 共作 | 较短 | |||||
The Statement of Randolph Carter | 兰道夫·卡特的供述 | 1919.12 | 竹子 | 早期 | 较短 | |||||
The Strange High House in the Mist | 雾中怪屋 | 1926.11.09 | 玖羽 | |||||||
The Street | 道路 | 1920 | 玖羽 | 早期 | 随笔 | 较短 | ||||
Sweet Ermengarde | 甜美的艾门嘉德 | 1917 | Setarium | 早期 | 恶搞 | 较短 | ||||
The Temple | 神殿 | 1920 | 玖羽 | 早期 | ||||||
The Terrible Old Man | 可怕的老人 | 1920.01.28 | 玖羽 | 早期 | 较短 | |||||
The Thing in the Moonlight | 月下之物 | 1927.11.25(托名) | Setarium | 共作 | 较短 | |||||
The Thing on the Doorstep | 门口的东西 | 1933.08.21-24 | 竹子 | |||||||
Through the Gates of the Silver Key | 穿越银匙之门 | 1932.10-1933.04 | 竹子 | 重要 | 共作 | 较长 | ||||
Till A' the Seas | 直至诸海…… | 1935.01.01 | 竹子 | 共作 | ||||||
The Tomb | 坟墓 | 1917.06 | 竹子 | 早期 | ||||||
The Transition of Juan Romero | 胡安·罗梅洛的变貌 | 1919.09.16 | 玖羽 | 早期 | 较短 | |||||
The Trap | 圈套 | 1931 | 玖羽 | 共作 | ||||||
The Tree | 树 | 1920 | 玖羽 | 早期 | 较短 | |||||
The Tree on the Hill | 山上的树 | 1934.05 | 竹子 | |||||||
Two Black Bottles | 两只黑瓶 | 1926.07-10 | 竹子 | |||||||
Under the Pyramids | 金字塔下 | 1924.02-05 | 竹子 | 枪稿 | ||||||
The Unnamable | 不可名状 | 1923.09 | 竹子 | |||||||
The Very Old Folk | 远古的民族 | 1927.11.02 | 玖羽 | 较短 | ||||||
What the Moon Brings | 月光下 | 1922.06.05 | 竹子 | 较短 | ||||||
The Whisperer in Darkness | 暗夜呢喃 | 1930.02.24-09.26 | 竹子 | 重要 | ||||||
The White Ship | 白船 | 1919.11 | 玖羽 | 早期 | 幻梦境 | 较短 | ||||
Winged Death | 有翼死神 | 1933 | 竹子 | 共作 | ||||||
文章 | Notes on Writing Weird Fiction | 怪奇小说创作笔记 | 1934.06 | 玖羽 | ||||||
Supernatural Horror in Literature | 文学中的超自然恐怖 | 1927 | Setarium | 重要 | 较长 |
资料收集
海中岛屿, 死城拉莱耶,伟大的克苏鲁及其部署长眠于此。
《皮克曼的模特》:
作品中主要讲述的便是从一个欣赏者的角度发现一名画家的作品之惊悚,而在其家中参观时发现了,本以为是幻想作品的作品实际上是写实了一幅令人惊悚的照片,作品与之没有任何区别。
《印斯茅斯之影》:
印斯茅斯这个城镇中的居民在恶魔礁上与异形做出了交易,选择了与之通婚,令后代拥有永生的能力,只是会随着年龄增长,逐渐趋于异形,最终回到海中。而主角的曾祖母便是出自这个通婚后的家族的后代,主角在挖掘家族根源时发现了这个真相,在最终自己也进行变化时,选择回到起源的海中永恒生存。
《墙中之鼠》:
主角将家族的一栋悬崖边的别墅整修后,准备在这里颐养晚年。第一个夜晚,相伴的老猫发现了这栋建筑下隐藏的恐怖,惊醒了主角,主角叫上了同伴,逐渐挖掘真相。在原本的祭坛(祭祀的应该是奈亚拉托提普)下,发现了一个洞穴,在其中是祖先曾经圈养过某种怪物(老鼠?或是邪神之下的某种怪物)的痕迹,食物短缺时,这些老鼠将一切都啃尽。主角在最后受到了奈亚拉托提普的召唤,永远被困在了墙中之鼠的梦之中。
《星之彩》:
来自宇宙的陨石带来的异常,这个陨石会逐渐消失(似乎无法隔绝,暂定空间上具有扩散性质,沉浸到了附近的土地中),这个陨石令着陆周围的一切动植物受到了克苏鲁的影响,令周围的一切都变得异乎寻常,最终导致周围的那家人全部带着恐惧或精神失常而死去。
《克苏鲁的呼唤》:
在调查叔伯遗留下的记录时,发现了带有克苏鲁印象的雕塑、浮雕等等,与警长、学者找到了一个现存的依旧崇拜旧日支配者的邪教,证实了克苏鲁的真实存在,直到当下。
《夜魔》:
布莱克在好奇中进入了星之智慧教徒召唤夜魔的教堂,偶然间完成了召唤的步骤,将夜魔唤醒,逐渐与夜魔合二为一,最终似乎融合之后而离开了。 这部中布莱克在融合时还记录了其他邪神,似乎是进入了那个世界。
《敦威治恐怖事件》:
这部小说中,老沃特雷教导威尔伯通过犹格·索托斯召唤旧日支配者,然而在老沃特雷去世之后,威尔伯没能在图书馆取得所需的完整的《死者之书》,反而死在了那里,导致召唤仪式并不完整,之后,他的孪生兄弟从被关着的家中逃了出来,在山顶祭坛与村落中往返可能试图召唤其父亲旧日支配者,但最终被来自图书馆的三个阿卡姆人以破译出的咒语送回了世界之外。
《丘》:
登上土丘进行挖掘的人便会消失,可能能够带着邪神的见闻而带着不同的概念神智不健全地回来,也可能永远回不来。 洪水将老一代洗净,没有进来的,没有出去的。
伟大的图鲁——阿撒托斯——奈亚拉托提普——等待着,等待着 在传说中,那是一个可怖的存在,早在地球尚且年轻还未完全成形之时,它就已经从群星之间降临到了大地上 地下之人居住在撒托的巨大城市之中,其生物结构与人类存在两百万年之间的差距,所以他们能够永生,而外来的人类学习了也很难完全做到,另外,他们已经可以做到物质与非物质之间的转化(衍生出一种投射能力,类似于占卜?可以与目标建立联系,获得到一些信息(神秘度倾注))。
这里有一点可以看到比较好奇,记录者,对于未知动物(这里是还设定了一个显然的非自然造物),因为无知而恐惧。那现代的人会恐惧吗?还是只是会萌发好奇心呢?猜想我自己如果遇到应该是会恐惧的。
- 撒托古亚:蟾蜍样
- 图鲁: 章鱼样
- 伊格: 蛇样
- 莎布 尼古拉斯: 万物之母
这篇在开头设立了一个现象,文中从多个角度发现一个真相,而文末将开头的现象给彻底解密,悬疑类小说的通常表达方式,这种比较吸引读者,之前看的几篇综觉得有些坑并没有解释清楚,写的似懂非懂。
《屋中画》:
又是一个与阿卡姆相关的地点的故事。
仅仅只是在一个孤僻的地带遭遇了食人者的故事。
根据译者所说,这个故事中才是第一次提到阿卡姆这个背景,即洛夫克拉夫特在小说最常用的背景——那个想象中的新英格兰世界,阿卡姆以及密斯卡托尼克河。
这个背景后来也经常被人们称为“Lovecraft Country”。在此之后,直到他去世前,洛夫克拉夫特用这个背景写了一连串著名的故事。例如《敦威治恐怖事件》、《印斯茅斯的阴霾》、《魔宴》、《魔女屋中之梦》等等。然后,随着德雷斯的进一步扩充,这片充满了孤僻村落、阴森人群以及黑暗秘密的新英格兰世界终于成为了克苏鲁神话中的标志之一。
《埃里奇·赞之曲》:
这里面有一个隐晦的暗示:关于奥斯尔路的名字,在英文小说中是the Rue d’Auseil. 这是个法语词,其中Rue d’的意思是路,而Auseil其实是个短语 au seil意思是“门槛”。
这个故事中隐含的就是在一堵墙外可能就是另一个世界的意思吧。
《异乡人》:
一个尚且以为自己是人类的已然化身为其他人眼中的怪物的寻找光明却意识到自身的历程。
《门外之物》:
同样是阿卡姆与印斯茅斯的背景下的故事,来自印斯茅斯家族的亚西纳控制了爱德华的身体,通过献祭给莎布 尼古拉斯,最终将以爱德华的身体重生,而爱德华将不得不在亚西纳的身体里。
传统鬼怪故事,按照译者的意思,似乎这部作品并不受欢迎,由于缺乏了那种洛夫克拉夫特独有的宇宙观(我还不太能理解这个宇宙观)。
《达贡》:(这个还是玖羽翻译的好,克苏鲁那本书里的翻译用的词不太恰当感觉)
设定了一个海中的恐怖,之后就被所谓的海中半人半鱼之神达贡给缠身了。
《关于已故亚瑟·杰尔敏及其家系的事实》:
感觉是类似印斯茅斯的一个背景下的,设定是亚瑟的曾祖父与一个类人猿女神(体毛稀少,几近人类)结合,亚瑟返祖,与那位类人猿女神极度相似。
《奈亚拉托提普》:
噩梦的记述作。
《可怕的老人》:
强盗遭遇超常怪物就此Over的故事。
2017.08.26
买了《克苏鲁神话》那本电子书,看了下,感觉翻译没有
《黑暗中的低语》:
这个是在新出的《克苏鲁神话》这本书里收录的,引领读者逐渐去探寻克苏鲁的世界,埃克利最终还是没能逃脱,而教授在被米戈蒙骗之后成功逃脱将经历记述了下来。
《自彼界而来》:
乍一看前几段时,有一种接下来的故事可能就是在对自己摧残式地实验中偶然接触到了伟大的存在(在那个时代可能辐射就是最大的幻想诱因),而后就将其召唤或是被附身之类了。
结果倒也相近,进入了一个可以类似称为高维的状态,见到了奇妙的物种,主角过于自信,拒绝了克劳福德,结束了这段神奇的故事,最终却发现自己还是错了。
《神殿》:
潜艇上可能因为异常导致船员心理异常(受到了伟大存在的召唤),最终只有上尉在下沉中见到了传说中的“亚特兰蒂斯”,但潜艇里失去了光源,上尉逐渐也开始进入异常状态,似乎见到了之前死去的船员的尸体。
《猎犬》:
盗墓的故事,猜想是盗墓者在某个古墓唤醒了一个恐怖的存在?
盗墓者拿走了一个与《死灵之书》有关的护身符,后面的结果可以想象了。最终选择逃往死之世界。
《乌撒之猫》:
乌撒的杀猫者终受到了超能者的报复的结局。
《无名之城》:
参考资料:
- (克苏鲁神话新手入门书单/豆瓣)[https://www.douban.com/note/581689161/]