##读《弗洛伊德:作家与白日梦》

在弗洛伊德的这篇论文中,我的理解的含义是作家的作品便是他们的幻想的一种表达,只是借小说等形式展露而不必为让其他人窥探自己的内心自我而感到害羞。在弗洛伊德看来,这种白日梦依旧是符合他对梦的解析的,这里的幻想就如同孩童时期的梦,只是通过外加刺激唤醒了孩童时期的记忆。

到文章最后,弗洛伊德将话题延伸至了对自我的分析,主体由第三者的作家转向了小说的读者——我们自己。他对于读者对小说的满足感的分析还只是处于找到方向、尚未完全深入的状态。至此,他提出了几种可能性。

作家提供给我们的所有美学快乐都具有”直观快乐“的性质,我们对一部富有想象力的作品的欣赏实际来自我们精神上紧张状态的消除。甚至有可能是,这种效果有相当一部分归因于作家能够使我们享受到自己的白日梦而又不必去自责或害羞。

以上是第一遍泛读得到的结论。 接下来我们细细地分析一下这篇论文。

我们这些门外汉总是以强烈的好奇心理去理解——恰如把类似的问题送给阿里奥斯托 [1]的那位红衣主教——与众不同的作家从哪处渊源发掘了他的素材,他又如何加工组织这些素材以至于使我们产生如此深刻的印象,在我们的心中激发起连我们自己都不曾料想的情感。 假如我们向作家讨教,他本人也难以解释,即使解释了也不会令我们满意,正因为如此,这便使我们产生更加浓厚的兴趣。即使我们都彻底了解作家是怎样选取素材的,了解创造想象形式的艺术的真谛,也不可能帮助我们把自己修炼成为作家。

即便是到了现在,作家加工组织素材的方式依旧是这般。因为各人的思想是不同的,借用弗洛伊德的名词,也就是自我是不同的。最终组织完成的作品终究不同。

用计算机术语来说,作家能够明确的说得出的只是他组织的一定的过程,至于是如何有了对素材那般这般的组织方式,即便是他自身也是不知道的。做后我们得知的仅仅只是每个模块的函数运行,完全不知道函数内部的源代码是如何,仅仅只是得到了一个个的黑盒。

既然无从得知,那么这篇文章的目的是让我们知道什么呢?

如果我们至少在自身或在像自身的人们身上发现一种能动性与文学创作在某种方式上相类似,那该多么令人欣慰。检验这种能动性将使我们有希望对作家的创作做出解释。的确,这种情况的可能性是有的。作家自己也毕竟喜欢缩短他们自己的本性和人类的共性之间的距离;因此,他们一再鼓励我们相信,每一个人在心灵深处都是一位诗人。只要有人,就有诗人。

假如存在一种能动性与文学创作相类似,那么恐怕就能使得世界上充斥艺术的天才了。能动性是一种可以用理工科的方法进行理性分析的心理学产物,也就意味着存在一种可能性被进行编码分析的。

不过,这种可能也已经只是过去式了。人工智能(AI)假设使用模拟人脑的方式来进行编程,那么所需进行的计算量已经远远超出当今时代的计算机所能完成的计算量,即便程序的时间复杂度达到了最优,不过依旧是只有划时代的量子电脑或是尚未诞生的生物电脑、亦或是曾经被提出过的神经计算机才能完成的。而量子级、生物级尚且还太遥远,神经计算机则有些超想象。记得当时杂志上的介绍是这样的,神经计算机将完成人脑的全脑模型,不过神经计算机的制造前提也是仿人脑运行原理研制。要对人脑回路进行理性建模,尚且还在路上。

可以说人虽然存在,但心中的诗人可能永世不会醒来。 作家的本性与人类的共性至少在当下依旧只是一个无穷接近。

我们是不是应该在童年时代寻觅富于想象力的能动性的第一道轨迹呢?孩子最喜欢的最投入的活动是游戏(play)和玩耍(games)。难道我们不可以说每一个孩子在游戏时的表现行为俨然是一位作家吗?他在游戏中创造着一个属于自己的世界,或者说,是他在用自己喜爱的新方式重新组合他那个世界里的事物。如果认为他对待他那个世界的态度不够严肃,那就错了;恰恰相反,他在游戏时非常认真,并且在上面倾注了极大的热情。与玩耍相对的并不是严肃认真,而是实实在在。尽管他把情绪和精力投注于游戏世界,也还是能够很好地将游戏世界和现实世界区分开来的;他喜欢把想象中的物体和情境与现实世界中的有形的、看得见的事物联系起来。这种联系是区别孩子的“游戏”与“幻想”(phantasying)的根本依据。

弗洛伊德所说的能动性是能够通过人脑学习的,对于人的无穷可能性来说,还是相当现实的。

作家的工作与孩子游戏时的行为是一样的。他创造了一个他很当真的幻想世界——也就是说,这是一个他以极大的热情创造的世界——同时他又严格地将其与现实世界区分开来。语言保留了孩子们做的游戏和诗歌创作之间的这种关系。(在德语中)这种富有想象力的创作形式被称之为“Spiel”(游戏),这种创作形式与现实世界里的事物相联系,并具备表现能力。其作品称做“Lustspiel”或“Trauerspied”(“喜剧”或者“悲剧”,字面上可以叫做“快乐游戏”或“伤感游戏”),把那些从事表演艺术的人称做“Schauspieler”(“演员”字面上可以叫做“做游戏人”)。无论如何,作家幻想世界的非真实性对他的艺术技巧具有举足轻重的作用;因为许多事情就是这样,如果它们是真实的,就不能给人带来娱乐,在虚构的剧作中却能够带来娱乐。有许多动人心弦的剧情本身在实际上是令人悲伤的,但在一个作家的作品上演中,却能变成听众和观众的一个快乐的源泉。

幻想才能带来欢乐。

下面我们将从另一个角度,花更多些时间对现实世界与戏剧进行比较。当孩子长大成人不再做游戏时,在他经过几十年的劳作之后,以严肃的态度面对现实生活时,他或许在某一天会发现自己处于再次消除了戏剧与现实之间差别的心理情境(mental situation)之中。 作为成年人,他能够回想起童年时代游戏时所怀有的那种认真严肃的态度;如果把今天显然严肃的工作当成童年时代的游戏,他便可以抛却现实生活强加给的过于沉重的负担,从而通过幽默的方式得到大量的快乐 [2]。 由此所见,当人们长大后便停止了游戏,他们似乎也放弃了从游戏中所获得快乐的受益。但是不管是谁,只要他了解人类的心理,他就会知道,对一个人来说,如果让他放弃自己曾体验过的快乐那几乎比登天还难。事实上,我们从不放弃任何东西,我们只是用这一样东西去交换另外一样东西。看上去是被抛弃的东西实际上变成了代替物或代用品。同样,长大了的孩子当他停止游戏时,除去和真实事物的联系之外,他什么也没抛弃;代替游戏的是幻想。他在空中建造楼阁,去创造所谓的“白日梦”(day-dreaming)。我相信大多数人都在他们的生活中的某时某刻构造幻想。这是一个长期以来被忽视的事实,因此,它的重要性也就未被充分地认识到。

成年人以幻想来替代游戏?想来倒确实是这样。所谓的童心未泯恐怕就是偶尔将幻想化作现实,进行游戏。

观察人们的幻想比起观察儿童的游戏来困难得多。说真的,一个孩子要么独自游戏,要么以做游戏为目的而和其他孩子一起构成了一个封闭的精神系统;尽管在大人面前他们可能不做游戏,但在一方面,他们也从不在大人面前掩饰自己的游戏。与孩子相反,成年人却羞于表现自己的幻想,并且向其他人隐瞒自己的幻想。他珍爱自己的幻想恰如对待自己的私有财产那样。通常,他宁愿承认自己的不轨行为和过失,也不愿把自己的幻想向任何人透露。造成这种情况的原因可能是,他相信只有他创造了这样的幻想,岂不知在别人那里这种创造也相当普遍。做游戏的人和创造幻想的人在行为上的这种不同是由于两种活动的动机(motives)不同的缘故,然而它们却是互相依附的。

成年人封闭自己的内心,恐怕也正是因此当下的人们对通过行为表情等来分析对方的心理非常的感兴趣。

孩子的游戏是由其愿望所决定的:事实上是惟一的愿望(wish)——这个愿望在他的成长过程中起了很大的促进作用——希望长大成人。他总是做“已经长大”的游戏,在这种游戏中他模仿他所知道的年长者的生活方式,他没有理由掩饰这个愿望,而在成年人那里,情况就不同了,而应该在真实世界中去扮演某个角色;另一方面,他意识到把引起他幻想的一些愿望隐藏起来至关重要。于是,他就会为那些幼稚的不被允许的幻想而感到羞愧。 但是,你们会问,既然人们把他们的幻想搞得如此神秘,那么对这个问题我们又怎么会知道得如此之多呢?事情是这样的:人类中有这样一类,他们的灵魂里有一位严厉的女神(goddess)——必然性(necessity)——让他们讲述他们经受的苦难,说出给他们带来幸福 [3]的东西。他们是些神经性疾病(nervous illness)的受害者,他们不得不把自己的幻想讲出来,告诉医生,希望医生采用心理疗法(mental treatment)治愈他们的疾病。这是我们的最好的信息来源,我们据此找到了充分的理由假设;如果病人对我们守口如瓶,我们从健康人的口中也不可能有所闻。 现在,让我们来认识一下幻想的几个特征。我们可以断言,一个幸福的人从来不会去幻想,只有那些愿望难以满足的人才去幻想。幻想的动力是尚未满足的愿望,每一个幻想都是一个愿望的满足,都是对令人不满足的现实的补偿。这些充当动力的愿望因幻想者的性别、性格和环境的不同而各异;但它们又很自然地分成两大主要类别。他们要么是野心的愿望,这类愿望提高幻想者的人格;要么是性的愿望。在年轻的女子身上,性的愿望几乎总是占据主要地位,因为她们的野心通常都被性欲倾向所同化。在年轻的男子身上,自私的、野心的愿望和性的愿望相当明显地并驾齐驱。但是,我们不准备强调两种倾向之间的对立;我们更愿强调这样一个事实:它们经常结合在一块。正像在许多教堂祭坛后壁的装饰画中,捐献者的肖像可在画面的某个角落里看到一样,在大多数野心幻想中,我们也会在这个或那个角落里发 现一位女子,为了她,幻想的创造者表演了他的全部英雄行为,并把其所有的胜利果实堆放在她的脚下。大家看得出,在这样的幻想中,的确存在着想掩饰幻想的非常强烈的动机;受过良好教养的女子只允许有最低限度的性欲需求,青年男子必须学会压抑对自身利益的过分关注,以便在其他人也有着同样强烈要求的人际社会中找到可以适应自己的位置。

这一段就非常的贴合弗洛伊德的想法了,一切的本质原因都是本能的性。姑且不去探讨弗洛伊德的理论时下的正确性。幻想确实是愿望无法满足之后的产物,现实无法满足才不得进入梦的世界来实现。

我们不能认为这类想象活动的产物——各式各样的幻想,空中楼阁和白日梦——是已经定型或不可改变的东西。恰恰相反,它们随着幻想者对生活的理解的变换而变换,随着幻想者处境的每一个变化而变化,从每一个新鲜活泼的印象中去接受被称为“日戳”(date-mark)的印象。一般来说,幻想与时间之间的关系是至关重要的。我们可以说幻想似乎在三个时间之间徘徊——我们的想象经历三个时刻。心理活动与某些现时的印象相关联,和某些现时的诱发心理活动的事件有关,这些事件可以引起主体的一个重大愿望。心理活动由此而退回到对早年经历的记忆(通常是童年时代的经历),在这个时期该重大愿望曾得到过满足,于是在幻想中便创造了一个与未来相联系的场景来表现愿望满足的情况。心理活动如此创造出来的东西叫做白日梦或者是幻想,其根源在于刺激其产生的事件和某段经历的记忆。这样,过去,现在和未来就串联在一起了,愿望这根轴线贯穿于其中。 举一个非常普通的例子就可以把我所说的这些问题解释得很清楚。我们以一个贫穷孤儿为例,你已经给了他某个雇主的地址,他也许在那里能够找到一份工作。在去看雇主的路上,他可能沉湎于与产生与当时情景相适应的白日梦之中。他幻想的事情或许是这类事情:他找到了工作,并且得到新雇主对他的器重,自己成为企业里面举足轻重不可缺少的人物,既而被雇主的家庭所接纳,和这家的年轻而又妩媚迷人的女儿结了婚,随后又成为企业的董事,初始是作为雇主的合股人,而后就成了他的继承人。在这种幻想中,白日梦者重新获得他在幸福的童年时曾拥有的东西——庇护他的家庭,疼爱他的双亲以及他最初一见钟情的妙龄佳人。从这个例子中你可以看到,愿望利用一个现时的场合,在过去经历的基础上描绘出一幅未来的画面。

白日梦是随时变化的毫无疑问,为现实中某物所激发便随时可能增减内容。在此不去论证了。

关于幻想还有许多方面值得研究;但我将尽可能扼要地说明其中的某几点。如果幻想变得过于丰富多彩、强烈无比的话,那么神经症和精神病就处于待发作状态。另外,幻想是我们的病人经常抱怨的苦恼病状的直接心理预兆。它像一条宽敞的岔道伸向病理学范畴。
我不能略而不谈幻想与梦之间的关系。我们在夜里所做的梦就属此类幻想,这一点我们可以通过梦之分析来证实 [4]。很久以前语言就以其无与伦比的智慧对梦的本质问题下了定论,把漫无边际的幻想创造命名为“白日梦”。如果我们对我们的梦的意义总觉得含糊不清的话,那是因为夜间的环境使我们产生一些令自己羞惭的愿望;这些愿望我们必须对自己隐瞒,所以它们受到压抑,压入潜意识之中。这种受压抑的愿望及其派生物只允许以一种极其歪曲的形式表现出来。当科学工作已能成功地解释梦变形的这种因素时,就不难识别夜间的梦和白日梦——即我们非常了解的幻想一样,是愿望的满足。

梦的解析的问题姑且搁置。

关于幻想的问题就谈这些。现在来谈一下作家。我们真可以将富有想象力的作家和“光天化日之下的梦幻者” [5]做一比较,把他的创作和白日梦做比较吗?这里,我们必须先弄清楚一个问题。我们必须区分开这两类作家:像古代的史诗作家和悲剧作家那样接收现成题材的作家和似乎是由自己选择题材创作的作家。我们在进行比较时,将主要针对后一类作家,不去选择那些批评家顶礼推崇的作家,而是选择那些名气不十分大,但却拥有最广大、最热衷的男女读者的长篇小说,传奇文学和短篇小说的作者。在所有这些小说作者的作品中有一个特点我们肯定能看得出:每一部作品都有一个主角,这个主角是读者兴趣的中心,作家试图用尽一切可能的表现手法来使该主角赢得我们的同情,作者似乎将他置于一个特殊的神袛的庇护之下。假如在我的小说的某一章的结尾,我把主角遗弃,让他受伤流血,神志昏迷,那么我肯定在下一章的开头会读到他正得到精心的治疗护理,逐渐恢复健康;如果第一卷以他乘的船在海上遇到暴风雨而下沉为结尾,那么我还可以肯定,在第二卷的开头就会读到他奇迹般地获救——没有获救这个情节,小说将无法写下去。我带着安全感跟随主角走过他那危险的历程,这正是在现实生活中一位英雄跳进水中去拯救一个落水者时的感觉,或者是他为了对敌兵群猛烈攻击而把自己的身躯暴露在敌人的炮火之下时的感觉。这种感觉是真正英雄的感觉,我们一位最优秀的作家曾用一句盖世无双的话表达过:“我不会出事!” [6]然而,通过这种不受伤害、英雄不死的特性,我们似乎可以立即认出每场白日梦及每篇小说里的主角如出一辙 [7],都是一个“惟我独尊的自我”。

这些自我中心小说在其它方面也表现出类似性。小说中的所有女人总是爱上了男主角,这一点,很难说是对现实的描写。但是,作为白日梦必要的构成因素却很容易被理解。同样,作者根本无视现实生活中所见到的人物性格的多样性,而将小说中的其他人物整齐地分成好人与坏人。“好人”是自我的助手,而“坏人”则成为自我的敌人和对手,这个自我就是故事的主角。

小说是围绕主角展开描写的,自然无法否认主角的好运。无论如何,都不得不承认对个人的自我的放大的小说读上去充斥着好运的感觉。

我们十分清楚,许多富于想象的作品和天真的白日梦模式相距甚远;但我仍不能消除这种怀疑:即使偏离白日梦模式最远的作品也可以通过不间断的,一系列的过渡事件与白日梦相联系。我注意到被人们称为“心理小说”(psychological novels)的作品中只有一个人物—就是那个通过内心描写的主角。作者好像坐在主人公的脑袋里,从外部来观察其他人物。毋庸置疑,一般来说心理小说之所以具有其特殊性,是因为现代作家倾向于凭借自我观察(self-observation) ,将他的主人公分裂成许多部分自我(part-egos),结果是作家把自己的心理生活中相冲突的几个倾向在几个主角身上体现出来。某些小说或许可称之为“怪诞”(eccentric)小说,似乎与白日梦的类型形成非常特殊的对比。在这些小说里,被作为主角介绍给读者的人物仅仅扮演着一个很小的角色,他犹如一位旁观者静观其他人的活动以及遭受的痛苦。 左拉的许多后期作品都属于这一类。但是我必须指出,通过对创造性的作家和在某些方面背离所谓规范的作家做个人精神分析,我们发现白日梦具有与“怪诞”小说类似的特点,即自我满足于充当旁观者的角色。

怪诞小说放大了对其他人的自我的猜测,从另一种角度形成了一种引领全书气氛的幻想。

如果我们想让富于想象力的作家和白日梦者、诗歌创作与白日梦之间的比较有某种价值的话,那就必须首先以某种方式表现出其有效性。譬如,我应试着对这些作者作品中所运用我们在前面论及的关于幻想、三个时间和贯穿三个时间的愿望之间的关系命题;借助于此我们还可以试着研究一下作者的生活与其作品之间的联系。一般来说,无人知晓在研究这个问题时应设想什么样的预期成果,而且人们常常把这种联系看得过于简单。借助于我们对幻想研究所得,我们应该预料以下的事态:现时的一个强烈经验唤起作家对早年某个经历(通常是童年时代)的记忆,在此记忆中又产生一个在其作品中可以得到满足的愿望。其作品本身能够显示出近期的诱发事件和旧时的记忆这些因素 [8]。

不要被这个程式的复杂性吓倒了。我猜想事实将会证明它是一种极为罕见的方式。然而,它或许包含着弄清事实真相的第一步;根据我所做的一些实验,我倾向于认为对于作品的这种研究方式不会是劳而无功的。你将不会忘记,对于作家生活中的童年时代的记忆的强调——这种强调或许令人莫名其妙——归根到底来自于这种假设:一篇具有创见性的作品像一场白日梦一样,是童年时代曾经做过的游戏的继续,也是这类游戏的替代物。

然而,我们不能忘记回到我们该认识的那类富有想象力的作品,这类作品并非是独创性的写作,而是现成的和熟悉的素材的改造加工。即使在这里,作家也拥有相当范围的自主权,这种自主权可表现在素材的遴选以及素材的千变万化上,这种变化的范围又相当广泛。不过就现有的素材来说,它来自流行的神话、传说及童话故事的宝库。对诸如此类民间心理构造的研究还远远够完善,但极有可能的是,诸如神话故事这类传说是所有民族充满愿望的幻想,也是人类年轻时期的尚未宗教化的梦幻歪曲后的残迹。 你会说,尽管在我的论文题目中我把作家放在首位,但我对作家的论述比对幻想的论述少得多。我意识到了这一点,但我这么做是有理由的,因为我推导出了我们现在所拥有的认识。我所能够做到的一切,就是提出一些鼓励和建议,从对于幻想的研究着手,导向作家选择其文学素材的问题的研究。至于另外的问题——作家采用什么手段来激发我们内心的感情效应——截止目前我们还根本没有涉及到这个问题。但我至少乐于向你指明一条从我们对幻想的讨论一直通向诗的效应问题的道路。

你会记得我曾论述过,白日梦幻者由于他感到有理由对自己创造的幻想而害羞,从而小心谨慎地向别人隐瞒自己的幻想。现在我应该补充说明,即使他打算把这些幻想告诉我们,这种倾诉也不会给我们带来任何快乐。我们听到这些幻想时会产生反感或者深感扫兴。但是当一位作家给我们献上他的戏剧或者把我们习惯于当作他个人的白日梦的故事时,我们就会体验到极大的快乐,这种快乐极有可能由许多来源汇集而产生。作家如何达到这一目的,那是他内心深处的秘密;诗歌艺术的精华存在于克服使我们心中感到厌恶的后果的技巧,这种厌恶感毫无疑问地与一个“自我”和其他“自我”之间产生的隔阂相联系。我们可以猜测到这种技巧的两个方法:作家通过改变和掩饰其利己主义的白日梦以软化它们的利己性质;他以纯形式的——即美学的——快感来收买我们这些读者。我们给这类快乐命名为“额外刺激”(incentive bonus)或“前期快乐”(fore pleasure)。作者向我们提供这种快乐是为了有可能从更深的精神源泉中释放出更大的快乐 [9]。从我的观点来讲,作家提供给我们的所有美学快乐都具有这种“直观快乐”的性质,我们对一部富有想象力的作品的欣赏实际来自我们精神上紧张状态的消除。甚至有可能是,这种效果有相当一部分归因于作家能够使我们享受到自己的白日梦而又不必去自责或害羞。这个认识成果就把我们引向新的、有刺激性的、复杂难懂的调查研究工作的门槛;但同时,至少是目前,它也把我们带到我们讨论的终点。

对最后这一部分的理解依旧与一开始相同。 阅读这类文字,看来思维能力还是有所欠缺,需要加大练习。

【1】红衣主教伊波里托·德埃斯特(Ippolito d' Este)是阿里奥斯托的第一个保护人,阿里奥斯托(Ariosto)的《疯狂的奥兰多》就是献给他的。诗人得到的惟一报答是红衣主教提出的向题:“罗多维柯,你从哪儿找到这么多故事?” 【2】参阅弗洛伊德的《诙谐及其与潜意识的关系》(1905c)第七章第七节。 【3】这是指歌德的剧本《托夸多•诺索》最后一场中主角兼诗人所吟诵的诗句:

当人类在痛苦中沉默, 神让我讲述我的苦痛。 【4】 参阅弗洛伊德的《释梦》(1900a)。 【5】[Der Träumer am hellichten Tag] 【6】“Es Kann dir nixg schehen!”"这句话出自弗洛伊德喜爱的维也纳剧作家安泽格鲁伯(Anzengruber)之口。参阅《对目前战争与死亡的看法》(1915b)标准版,第14卷,第296页。 【7】 参阅《论自恋》(1914c),标准版,第14卷,第91页。 【8】弗洛伊德在1898年7月7日致弗利斯的信中讨论迈耶尔(C. F. Meyer)创作的短篇小说的主题时,已经提出过类似的观点(弗洛伊德,1950a,信92)。 【9】弗洛伊德把“前期快乐”和“额外刺激”的理论应用在《诙谐及其与潜意识的关系,(1905c)第四章最后一段中。在《性学三论》中,弗洛伊德又讨论了“前期快乐”的本质。

参考文献: 1.《作家与白日梦》,弗洛伊德,1908